Deutsches Institut für Japanstudien nav lang search
日本語EnglishDeutsch
Deutsches Institut für Japanstudien

ダウンロード

場所

DIJ Tokyo (access)

Co-organizer

登録情報

This is a past event. Registration is no longer possible.

follow us on Bluesky Follow us on Bluesky.

DIJ Mailing Lists

Please subscribe below to stay informed about our research activities, events & publications:

    Choose Subscription:

    = required field



    Workshop „Kulturvermittlung 2.0“

    2026年2月6日 / 9.30-17.45 (JST)

    OrganisatorInnen: Carolin Fleischer-Heininger, Markus Joch, Harald Kümmerle, Takemitsu Morikawa, Nicole Müller, Franz Waldenberger 

    Ablauf 

    9:30 – 11:00: Erster Teil: Rahmung 

    Chair: Nicole Müller (DIJ Tokyo) 

    Takemitsu Morikawa (Keio-Universität): Unbehagen der Kultur. Was bedeutet die kulturelle Codierung der Fremdheit? –eine verborgene Annahme der kulturellen Vermittlung

    Markus Joch (Keio-Universität): Deutsche Songtexte und japanische Hörer: Ein Seminarbericht 

    Harald Kümmerle (Deutsches Institut für Japanstudien): Universalismus und Partikularismus während der COVID-19-Pandemie: jishuku als Zumutung für die Weltgesellschaft 

    11:00 – 11:15: Pause 

    11:15 – 12:45: Zweiter Teil: Begriffe 

    Chair: Harald Kümmerle (DIJ Tokyo) 

    Franz Waldenberger (Deutsches Institut für Japanstudien): Japan in der Welt der traveling concepts – Religion, Diversität und Kaizen 

    Julia Mariko Jacoby (Hitotsubashi-Universität): Brücken ins Nirgendwo: Probleme von Übersetzungen in der wissenschaftlichen Zusammenarbeit 

    Florian Coulmas (Universität Duisburg-Essen): ,Privat‘ in der Kulturvermittlung 

    12:45 – 14:15: Mittagessen 

    14:15 – 15:45: Dritter Teil: Texte 

    Chair: Carolin Fleischer-Heininger (DIJ Tokyo) 

    Tsuboi Hideto (Waseda-Universität): 

    Die Begegnung von Tradition und Moderne: Übersetzung und musikalische Adaption von Waka-Gedichten im frühen 20. Jahrhundert 

    Kristina Iwata-Weickgenannt (Universität Nagoya): 

    Die Illusion der neutralen Vermittlung: Wie zweisprachige Ausmalbilder Walfang als „japanische Kultur“ erst etablieren 

    Henrik Wehmeier (Universität Hamburg): 

    Menschliches Nicht-Lesen, digitale Un-Lesbarkeiten: Konkrete Poesie als Reflexion japanischer Schrift und digitaler Schriftlichkeit 

    15:45 – 16:00: Pause 

    16:00 – 17:00: Vierter Teil: Hochschullehre 

    Chair: Markus Joch (Keio-Universität) 

    Andreas Becker (Keio-Universität): 

    Sie müssen uns zum Sprechen bringen! Eine vorläufige Bilanz nach zehn Jahren Lehrerfahrung in Japan 

    Thomas Schwarz (Nihon-Universität): 

    Kulturgeschichte für Studierende mit diffusen Deutschkenntnissen: Überlegungen zur Curriculumsentwicklung in der japanischen Germanistik 

    17:00 – 17:15: Pause 

    17:15 – 17:45: Abschlussdiskussion 

    プロジェクト

    知識ラボ「知識生産と知識インフラ」